Sota_’ls meus peus
un enorme forat
em xucla_avall i m’ensorra.
No puc parlar;
soc un crit silenciat;
la veu emmudeix; tot s’esborra.
Prou plorar,
jo no vull enfonsar-me.
No_’m faran callar
cridant-me o fent-me mal.
No soc la noia
que volen els altres.
Soc lliure i no m’espanta.
Només sé que no vull ser submisa.
I ben dreta,
quan em voldran vençuda.
Creu-me que sé que puc fer-ho.
Sé molt bé que mai seré submisa.
Fa massa temps
d’uns costums tan absurds:
són sempre iguals, immutables.
“No parlis alt”.
“Res com la discreció”.
Doncs s’ha_acabat ser amable.
Perquè
jo no puc enfonsar-me.
Si vols pots provar
de cridar-me o fer-me mal.
No soc la noia
que volen els altres.
Soc lliure i no m’espanta.
Només sé que no vull ser submisa.
Submisa.
Tot s’ensorra
p’rò_això no_’m derrota.
No, no_’m tindreu callada.
Sé molt bé que mai seré submisa.
Em podeu empresonar
p’rò no podreu pas evitar
que us planti cara_a tots.
Veureu com volo pel cel clar
mentre crido ben fort que…
sóc la noia
que no té por de ser lliure.
Si em crides,
només sé que no seré submisa.
Submisa.
I dreta,
quan em voldran vençuda.
Creu-me que sé que puc fer-ho.
Sé molt bé que mai seré submisa.
Només sé que no vull ser submisa.
Submisa.
Títol original: Speechless
Del musical: Aladdin
Lletra original: Benj Pasek i Justin Paul
Música original: Alan Menken
Any: 2019
Adaptació al català: Àngels Fusté